買到閃靈 。賽德克巴萊

seediq-bale (賽德克巴萊)

後知後覺的聽到閃靈在美國有發行,很興奮地跑到附近專賣重金屬的CD店去詢問,當然,事情沒那麼簡單,他們並不知道ChthoniC【崇尼克】是誰,也沒聽過這張專輯,我們光是搜尋也搜尋了好一會。不過,確實是有的,於是他們幫我訂了這張專輯。店員問說這看起來 “quite serious” 是哪裡的團呢? 打知名度當然要趁現在,我告訴他, “They’re from Taiwan.”

不過不是很聽重金屬或Death/Black Metal的我,第一次聽這張因為連續幾天熬夜,所以聽到一半就睡著了(有時候Heavy Metal會讓我昏昏欲睡)。今天終於有時間,認真的把她聽完。忘了前幾首是Music Video, ㄧ放進DVD Player (為了用好音響)就跳出畫面,小小嚇了ㄧ跳(笑)。真的是好厲害的歌詞啊! (不免覺得歌詞因為這樣的唱法沒辦法聽懂,有點可惜。不過更厲害的是,現場的歌迷都可以誏誏上口。2001年的文化研究月報「魂非己意 冥河呼喚」- 閃靈樂團的音樂美學就有對這點特別討論,為什麼這麼艱深的歌詞,歌迷卻可以倒背如流? 但換個角度看,小眾的忠誠度本來就很高。更重要的是,他們自己本身是非常重視歌詞的,所以早期現場會發歌詞。專輯ㄧ定也會附上歌詞。)看到歌詞,才能了解歌曲的故事背景,更生共鳴,不過就算沒有歌詞,也可以感受到他們激昂的浪漫-結合二胡和女聲,更東方更鬼魅: Quasi Putrefaction 十年不敗,說是王朝真的不為過吧。(為了要放是聽片段,digitize進電腦,看到這個圖真是傻眼,幾乎全是滿格呀,夠爆! 但是這個片段真的很美)

在找CD盒子的時候,發現我有一張很久以前買的CD沒開過(連是在哪何時買的都沒印象),是柴可夫斯基和我愛的Rachmaninoff鋼琴協奏曲,想說既然有聽音樂的心情,索性放下去接著聽,真是兩極啊,我雙重性格的厲害。後來才知道我買的這張大有來頭。這張1958年錄製的CD,是來自德州的鋼琴家Van Cliburn 1957年冷戰高峰於蘇俄第一屆國際柴可夫斯基大賽(目的有宣揚俄國文化的意思)奪冠後錄製的,ㄧ個23歲美國人在冷戰最高峰時期在蘇俄拿下這樣地榮譽,也難怪他會登上Time雜誌封面(“The Texan Who Conquered Russia.”)。這張1958的錄音也獲得葛萊美「The Best Classic Performance」的榮譽。
後註:塞德克巴萊就是在說原住民賽德克當年的抗日壯舉。碰巧我去年有買「霧社事件」這本漫畫,對於專輯的歌詞就容易懂得多。

凶日兵仇 屍橫霧城

山河血洗生靈息掩

戰事餘族沙島囚監

除了原住民壯士們用身體去對抗日軍的現代兵器外,他們的家屬為了不要遭日本毒手迫害、為了讓勇士們無後顧之憂,ㄧ舉在樹上上吊自殺,都是相當震撼的。邱若龍花了他年輕歲月遊走原住民部落,用五年的時間才完成這部漫畫,也相當讓人折服。

看到閃靈他們在世界舞台開始發光發熱,真的覺得狠了不起! 報導

閃靈登基十年 感謝祖國台灣

閃靈官網

Comments

comments

2 thoughts on “買到閃靈 。賽德克巴萊”

  1. 呴呴… 剛剛播的時候人正好在陽台,被那鬼誕的聲音嚇了一跳… XD
    細細聽來,女聲上下起伏的細緻變化還滿不錯的… 有種很華麗的感覺…
    對了,伍百的純真年代我去買了,就等貨送到… :D~~

    說到俄國的音樂,我第一個想到的竟然不是『柴老大』,
    而是 t.A.T.u.這個俄羅斯女子雙人組,在台灣滿紅的說…
    不知道妳有沒有聽過她們之前的 “200 kmh in the wrong lane”?(
    http://en.wikipedia.org/wiki/200_km/h_in_the_Wrong_Lane

    http://www.kkbox.com.tw/funky/web_info/MzMG2.bi1Hlr-a100BoH008l.html)

Leave a Reply to fish Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *