我養黑莓(一) ● START
3C反骨 vs 黑莓 Curve 8300
手機向來只要求可接可打就好的我,竟有黑莓?
我自己都不敢置信。在我的『只有撥接』功能的小NOKIA隨自己意志關機好一段時日後,終於壽終正寢。其實也可以再隨便換個免費的(綁門號),但是向來喜歡煽動人買科技產品的詹姆士說願意贊助,如果我買iPhone or Blackberry. 這樣一說,有點心動了。
3C反骨 vs 黑莓 Curve 8300
手機向來只要求可接可打就好的我,竟有黑莓?
我自己都不敢置信。在我的『只有撥接』功能的小NOKIA隨自己意志關機好一段時日後,終於壽終正寢。其實也可以再隨便換個免費的(綁門號),但是向來喜歡煽動人買科技產品的詹姆士說願意贊助,如果我買iPhone or Blackberry. 這樣一說,有點心動了。
(難產一個多月的觀影心得終於生出來了,而且很長,算是認真的寫了) 距離上一次看《色‧戒》(Lust, Caution)有一個多月了。本來一直惦記著回台北的時候要順便去看。但是又因為諸多因素決定不那麼急了。
我想再看一次的原因,其中一個和重看《臥虎藏龍》的原因一樣,第一次沒有完全地投入。跟許多人的經驗一樣,第一次看《臥虎藏龍》完全被發仔和紫瓊的中文發音打敗了,還有張震把邊疆強盜變成原住民山賊,從頭到尾到一直無法不去在意,第二次看終於能靜下心來,欣賞箇中奧妙。而《色‧戒》則相反,反而第二次才能聽見偉仔跟阿宏(我愛裝熟)的發音正而不純哪。
那麼《色‧戒》為什麼第一次無法專心呢,一來是在牌桌上的對話不看字幕不能全懂,只見英文字幕不到五秒就閃一次的閃個沒完,看到眼花。再者,就是明知道很色,還是有點被這樣的尺度嚇到吧。
但更多原因是因為,我想解毒藥之謎。
More
讀完〈瑞士記者眼中的台北〉,確實有感受到一些小小震撼,相當客觀、認真,正確卻又不盡然,不管怎麼樣,至少讓我們得以看到不同的觀點。
就算是每一年都回台北一次,也還是會覺得台灣的變化真的不是我們這種活在「美國時間」可以追趕得上的。每一次回去,都完全像個觀光客,走到哪拍到哪。每一次,都對家鄉有新的感受。今年,由於表弟妹即將升學,也對文中的『補習』身有同感—孩子們真的是『補』到不行。而和朋友聊天後的感想,也對大家日以繼夜讓我望塵莫及的工作時數敬佩不已。三個字簡言之就是:「衝衝衝」哪!

回紐約的前一天早上,和爸媽(老爸中途加入)一起看完《練習曲》。
因為先前聽PJ說好看,於是在回來的前一天硬是跑到巷外的DVD出租店辦了會員,租回家看。否則每次國片DVD都得在博客來買也是很傷。剛好這天也是新聞報導《練習曲》將頂替《色戒》代表台灣參加奧斯卡的第二天。
身邊有許多朋友、親戚是為人師的,有教國小國中的,也有教大學的。
表妹在國中任教,我覺得她真的是個勝任的老師。因為她有著善良的眼睛。
秘密花園(或” 她的秘密花園” [ヒミツの花園])是前一陣子看的日劇。聽名字感覺又是一部翻拍漫畫的作品,但其實相反。這是一部先有日劇才有漫畫的日劇。
這部小品有幾個引人入勝的地方—筆名為花園的少女漫畫家是四個兄弟。它把漫畫家與出版社之間微妙的關係描寫的非常清楚。雖然是愛情故事,但是並不是那麼認真的在裡面談戀愛,反而著重在兄弟之間的感情,雜誌主編和前愛人之間的關係。其實當看到最近很喜歡的寺島進穿著圍裙開門時,我就對這部戲充滿好感,而四兄弟也都真的有著自己帥的方式。但最讓我欣賞的,還是它特意在日劇後出漫畫這樣的策略。
那麼,跟棒球有何關係呢?
09.17.07 =>8小時前TIME雜誌的文章: Taiwan’s War of Words with the U.S. 第一行字就很震撼: “What’s in a name? For Taiwan, the answer may be survival.”
以及: Taiwan leader criticizes U.S. saying Washington would rather improve relations with North Korea (The Associated Press)
剛剛才發現用IE看版面亂掉了 真是不好意思 +補上新聞影片
話說媽祖出巡,下雨是很正常的,確實這一天是從陰雨換晴。
真的很高興,和我原本期望的一樣。9/15/2007的這場UN For Taiwan像是嘉年華會一樣的舉行了。這次不同於往年,有三千多名來自各地的臺灣人和台灣友人參加,聲勢「夠」浩大,所以紐約警察這次允許我們走大馬路(以前只能走人行道,不過後來因為隊伍有人走上人行道,引起警察的不悅)。
今年有新港奉天宮的媽祖和眾神將護行,感覺真的走路有風。從聯合國到中國領事館這段長達3.3英哩的距離,我們行經中央車站、時代廣場、Port Authority等人潮洶湧的地段,隨行之處巨大的神將們馬上引起路人們的驚嘆,拿出相機照像。
突然間不知道下什麼標,尷尬。
也許就像「入聯」或「返聯」這件事一樣,整個尷尬。就像身為台灣人一樣,尷尬。九年來不厭其煩的向不知道台灣是誰、在哪裡的人耐心地解釋著,也不知道究竟是有聽有沒有懂,但是能做的也只有這麼多了。這可以是一個沉重到不行的話題,所以我還滿喜歡下面這個影片的,是年輕人自發性作的影片 [說得我好像是老年人一樣]
最近看了一些日本三棲作品,從漫畫-動畫(含劇場版)-到真人版。這算是很常見的模式,甚至在好萊塢也是很吃得開。
我不是很喜歡看漫畫改編的動畫,很容易因為趕工,人物的臉變形,或動作怪異。因為這樣,我一直不知道原來動畫版跟漫畫版的內容會有差異。一直到今年一連看了許多這樣的動畫才知道原來劇情有不同啊。(有點後知後覺)
在迎接最終的哈利波特前,努力的把 “Improbable” by Adam Fawer啃完了。我不想把他拿來與Dan Brown互相比較,但是確實可以算是同一類型的作者與作品。 “Improbable”(大不可能)真的只能用「精采」來形容。喜歡Dan Brown的人應該都會喜歡這一部結合機率、量子論等數學、物理、和哲學的小說。 (原來中譯本翻作 機率遊戲 別錯過!!)
對於物理只有小有興趣的我,為了驗證裡面的說法,一一查閱了提及的學說和理論。我喜歡量子力學近似哲學思考這樣的特性,也就是它不合邏輯的特性,說它不合邏輯是與現實 “Reality”來比較,因為量子在同一時間具有多重特色與多個位置。相較於所謂的現實的話,同一時間怎會有多個位置?也就是說,量子沒有特定的單一位置直到被觀察為止。但當觀察者試圖去觀察時,則介入了原來的狀態,這也就是量子理論中的「多世界詮釋 (Many-World Interpretation)」,簡單說,就是觀察者只是觀察到眾多可能性的其中一種。超級玄吧
More
在博客來真的很容易意外買到好書(也許,該說是好看的書 )。
這次買書主要目的是為了學習圍棋,順便買了兩本小說。昨晚,起了頭就停不下來的,就是之前很暢銷的「東京鐵塔」(東京タワ)。
年幼(年輕)的時候 我從來就沒有真的迷過什麼偶像 也沒迷過漫畫小說 只是偶而看看大家都看過的 但是自從上了年紀以來 便開始了粉絲的行為 像是蒐集David Bowie的CD, 架王建民的部落格, 和瘋狂地迷以前喜歡的幾部漫畫. More
5/24/07
幾個大家提供的文獻看了又看, 還是無法解決,就算用latin釋出再原封不動輸回,依舊變成亂碼. 本來以為可以像 [囈語二三]那樣, 將latin1以utf8倒出,但是我的老server沒有辦法讓我用commend line執行,不知道有沒有別的辦法?
但是,剛剛順利升級到2.2了. 我的template沒有支援sidebar widget, 以為升到2.2就自動有sidebar widget, 當然是異想天開,不過學到解決方法, 對於wordpress 1.5以後的版本, 都是要去改theme裡面的functions.php, 結果, 我的竟然沒有這個檔案, 索性直接將
<?php
if ( function_exists(‘register_sidebar’) )
register_sidebar();
?>
貼在新檔案命名為functions.php 竟然可以, 真是妙啊! More
更新:
因為原本的Server是IIS based, 用wordpress實在很辛苦, 所以搬到apache based server. 一切終於恢復正常囉! 現在只剩下搬mysql database了
——
請見諒
好像快修好了 再等一下下囉
好像好了 但又不是完全好 呵
不過 把字放大一點 比較不像在考視力
猜猜上面的圖是什麼?
最近突然很想學日文,可能是日劇看太多的後遺症。然後發現我的背包裡裝了三本書,ㄧ本日語會話(不知道哪一年會看完),ㄧ本英文小說,ㄧ本Action Script 2.0。這麼多書真的很重。加上公司的桌上還有ㄧ本PHP/MySQL的書。與其說我是好學,不如說是不切實際。而且很難真的有進展。人類的語言,電腦的語言,學都學不完,迷失。
好比Babel給我的感覺。無言。
“A single gunshot heard around the world.” 從這個角度去看這部電影,有點牽強。最貼切的還是 “If You Want to be Understood…Listen”這句話竟然這麼真實的道出了現實社會。我ㄧ直覺得語言有時候是不公平的、是弱肉強食的。ㄧ個國家的國家語言可以因為那個國家的強盛而廣被學習。同ㄧ種語言在不同身分地位上說出竟也有不同的重量與重要性。我們常要強權去傾聽弱勢,不過,或許,讓弱勢的人去傾聽強權會更為有效? (因為要擊敗敵人,要先了解敵人。 我又在歪理了 [笑])
上回回台北,意外發現白花油的好用,奇怪,小時候用過並沒有特別的印象。但是突然發現它對我的偏頭痛超有效,高興地帶回來,想不到,滑雪時,口袋忘了關,口袋裡的ㄧ點錢,跟白花油都一起飛走了。還好,簡老弟後來幫我寄來了新貨,這次不只白花油,還有我沒看過的白花膏,只有ㄧ個字形容,「讚!」
白花膏比白花油更容易控制份量,觸感也很有趣:)
所以現在如果覺得不舒服,就會神奇的拿出白花膏,擦在人中(是這個人嗎?)、眼睛下圍、太陽穴、額投、頭蓋骨、和脖子後面的穴道這幾個重點,馬上就會覺得舒服很多! 所以對白花膏充滿了感激,特寫此文以表感謝之意。 (可惜找不到白花膏的照片,瓶子有點羨曼秀雷敦)
啊!已經三月一號了,天啊。 More
之前介紹的SlimStat真的滿認真的蒐集訪客的資料的 出現幾個令我意外的搜尋字串 像是 “其實” “申請綠卡i-140″ (搜尋 “其實” 的人 也真另類, 究竟是想找什麼? 至於申請綠卡竟會被Google到, 內容被搜尋到的速度也真令我驚訝 才剛寫完沒多久而已) 我果然成為造成Google交通堵塞的部落格之一了.
之前一直很想試試 卻一直沒有真的去按按看 今天終於嘗試了- 用Google.cn來搜索被禁的字串. 我試了 “民主” , “democracy”, “独裁”…等,並比較了一下和台灣Google搜尋到的結果. More
因為大家都很關心到底怎麼黑掉了 所以乾脆寫在這
這個問題在我剛 “出社會”就遇到了 第一次發生是我的錯誤 因為我沒有做spell check, 但有了一次經驗後 我便要求自己之後一定要記得至少按 “spell check”那個按鈕 雖然有些錯是找不出來的 至少是必要做的動作 每次讓我生氣的 就是以前老闆給我的稿子就是有問題的 然後說是我拼錯的 (只因為我是外國人) 這種時候 我通常都會發火 而且會讓他們知道 “那是你寫的” 用最凶狠的眼光去瞪他們 我的想法是 因為我是外國人 所以無論如何 都不能讓typo成為讓我被咬的因素 務必要小心 (有時候我覺得我的拼字還比較強 跟以前的白人老闆比起來) More
新年沒許點願 實在不大對勁
今年的願望都很實際
* 好好說英文 (speak proper English, no lazy English)
* 好好學Flash (一切從頭) 加上 更新作品集 從畢業到現在 都沒更新過
* 做至少兩個motion graphic的作品
* 年中恢復自由身後 找個好工作 賺多一點錢
* 爸媽外公外婆身體健康 眾表弟妹健康長大 我也健康
* 弟弟業績大躍進
逢跨年必掉錢
今年 掉了18元左右 滑雪的時候 口袋竟然沒關 所以掉了一些錢、鑰匙 、白花油 跟 護脣膏 至於沒有掉證件的最大理由是 我去年跨年掉到現在還沒去補辦 哇勒… More