無以言喻 的 《群》

〈群〉的兇猛程度,讓我的心得難產了很久。無以言喻 的 屌。就是這樣一部書。(中文版的設計比英文版的強!)

完全不知道從哪裡下手談起。拋開艱深的科學背景,故事百分之百的懸疑、精采。
薛慶獨特的敘述方式,像是電影剪接般場景交替。寫到初開場的祕魯,彷彿真的看見那蔚藍清澈的海載著蕭條的漁船,身歷其境。而尾端的的深海描述,我幾乎感覺到庫柏立 克的笑容哪,2001太空漫遊一直讓我猜不著的漫遊畫面,似乎讓我藉由這本書有了新的體悟(也許根本不相干)。這是一本視覺豐富的小說。

科幻小說,比的就是作者的想像力和創意,而薛慶竟在一本書一個接一個的拋出有著雄厚科學基礎的「冒險」。(內容有小雷) Continue reading 無以言喻 的 《群》

The Monty Hall Paradox 三門數學問題

前幾天看了一本很有趣的書-「深夜小狗神秘習題」(The Curious Incident of the Dog in the Night-time)
是一個以一個自閉傾向的數學天才兒童為主角寫的 “偵探”小說,調查一宗小狗神秘死亡的案件。裡面他舉了一個他為什麼喜歡數學的例子,三門數學問題:

In search of a new car, the player picks door 1. The game host then opens door 3 to reveal a goat and offers to let the player pick door 2 instead of door 1.


假設你參加了一個電視遊戲節目,有三個門讓你選,其中有兩扇門是一頭羊,只有一扇門是車子。假設你選擇1號門,主持人知道門後什麼,故意選另一扇門門後是羊的,比方說3號門,打開後問你要不要換2號門,你該換嗎? Continue reading The Monty Hall Paradox 三門數學問題

向J.K. Rowling蘿琳致敬

自星期六下午拿到書後,白天、晚上,只要是空瑕的時間,就是在啃哈利波特第七部(Harry Potter and the Deathly Hallows)。閉上眼睡覺前都不放下,甚至作夢都會夢到。就是這樣的一本書。[中文版在10/20/07上市了: 死神的聖物]

剛剛終於完成這件大事。

不看任何新聞,就是為了避免像上次不小心知道校長之死的惡劣事件發生。我很討厭洩露劇情,所以不會做這樣的事。只想跟大家說,蘿琳,真的很了不起。 她寫出了一個不能在更棒更精采更感動的結局。

Continue reading 向J.K. Rowling蘿琳致敬

Improbable 機率遊戲

http://www.books.com.tw/exep/lib/image.php?image=http://addons.books.com.tw/G/001/7/0010352487.jpg&width=200&height=280&quality=80在迎接最終的哈利波特前,努力的把 “Improbable” by Adam Fawer啃完了。我不想把他拿來與Dan Brown互相比較,但是確實可以算是同一類型的作者與作品。 “Improbable”(大不可能)真的只能用「精采」來形容。喜歡Dan Brown的人應該都會喜歡這一部結合機率、量子論等數學、物理、和哲學的小說。 (原來中譯本翻作 機率遊戲 別錯過!!)

對於物理只有小有興趣的我,為了驗證裡面的說法,一一查閱了提及的學說和理論。我喜歡量子力學近似哲學思考這樣的特性,也就是它不合邏輯的特性,說它不合邏輯是與現實 “Reality”來比較,因為量子在同一時間具有多重特色與多個位置。相較於所謂的現實的話,同一時間怎會有多個位置?也就是說,量子沒有特定的單一位置直到被觀察為止。但當觀察者試圖去觀察時,則介入了原來的狀態,這也就是量子理論中的「多世界詮釋 (Many-World Interpretation)」,簡單說,就是觀察者只是觀察到眾多可能性的其中一種。超級玄吧 🙂 Continue reading Improbable 機率遊戲

東京鐵塔。轉啊轉。

在博客來真的很容易意外買到好書(也許,該說是好看的書 )。
這次買書主要目的是為了學習圍棋,順便買了兩本小說。昨晚,起了頭就停不下來的,就是之前很暢銷的「東京鐵塔」(東京タワ)。

Continue reading 東京鐵塔。轉啊轉。

有毅力的東野圭吾

已經很久沒有一口氣地看完一本小說,上次這樣拼是看達文西密碼的時候了。(通常是在地鐵邊度孤邊看。若追朔到小時後,第一不挑燈夜戰的是看阿斯蘭(納尼亞)-那是我不知道得什麼獎的贈品,可是只有四本,前鎮子Narnia爆紅時,發現原來有7本,我ㄧ直耿耿於懷-得獎的贈品竟然只送半套?)

這次的新貨(從博克來雪拼)包含了一本好奇買來的《嫌疑犯X的獻身》。聽名字就很有趣,加上她似乎引起很大的騷動就放進購物車了(然後根本忘了有買這本書,拿出箱子還想不起來這是啥)。昨天出門前抓了就跑,想不到就淪陷了。 Continue reading 有毅力的東野圭吾

The Brooklyn Follies

在逛博客來時,看到ㄧ本叫「布魯克林的納善先生」的書,原來是我前一陣子看完的小說, “The Brooklyn Follies”

Follies, 蠢行為、傻念頭的意、傻念頭的意思,所以書名直翻就是「在布魯克林的蠢行為」。當然這本小說一點都不蠢,開始的相當灰色:

第一章 序曲

我在尋找一個安靜的地方死掉。有人向我推薦布魯克林,於是,隔天早晨我就從西徹斯特出發,前往那兒實地勘察一番。五十六年來我一直沒回去過,對老家已經毫無記憶了。 Continue reading The Brooklyn Follies